Veterocuentos

NOTA:

Durante los años 50 y 60 del pasado siglo algunas emisoras de radio -y también algunos sellos discográficos- grabaron bastantes cuentos infantiles, que se emitían todas las tardes a la hora de la merienda. La llegada de la televisión suspendió de modo bastante brusco toda aquella producción y la mandó al baúl de los olvidos. Hoy día es casi imposible encontrar aquellas versiones de cuentos clásicos ni en los comercios ni en la red.

Sin duda, la más importante serie de cuentos fue grabada por el Cuadro de Actores de Radio Madrid, con la dirección de Boliche y las voces míticas de Vicente Marco (Narrador), Matilde Conesa, Matilde Vilariño, Pedro Pablo Ayuso, etc. También la Compañía del Gramófono Odeón produjo una excelente serie. Veterodoxia ha decidido crear un lugar especial para este repertorio casi olvidado con la seguridad de que resultará interesante y agradable tanto a los que merendaron pan y chocolate escuchando estas grabaciones, como a los que jamás han oído hablar de ellas.

Veterodoxia es consciente de que estas grabaciones todavía están sujetas a derechos, pero quiere hacer notar algo que las distingue de otros productos culturales.

1) Resulta completamente imposible conseguir estos cuentos ni pagando ni pirateando.

2) Los dueños de los derechos se han olvidado del producto hasta tal punto que en los archivos de las entidades que los produjeron apenas se conservan unas pocas de aquellas grabaciones. Según cálculos fiables, el Cuadro de Actores de Radio Madrid grabó casi un centenar de cuentos.

Por tanto, Veterodoxia cree cometer un acto de justicia histórica sacando del olvido, el menos, una pequeña muestra de aquel (no tan) viejo repertorio. Comenzaremos con varios cuentos de asunto musical. Después iremos añadiendo otros según nos lleguen las peticiones o la inspiración.

El burro flautista

La cigarra y la hormiga

El flautista de Hamelin

Los músicos improvisados

El-musico-prodigioso

El-musico-prodigioso

La gallina Marcelina

El asno cojito

La Princesa Soporífera
Tomás de Iriarte

El enano saltarín

La princesa y el rano

El Doctor Sabelotodo

Amado Nervo: El ángel caído – 1

Amado Nervo: El ángel caído – 2

Periquito Tragapepes

El mono titiritero

Carasucia

Carasucia-Lucerito_+

En 1933 la Compañía del Gramófono S.A.E., filial española de la inglesa The Gramophone Company, absorbió a la Société Française Odéon, dando lugar al nacimiento de la Compañía del Gramófono-Odeón S.A.E., que tuvo su sede en la calle Urgell 234 de Barcelona. Inmediatamente después de la guerra civil, en la década de 1940, la nueva compañía comenzó a grabar cuentos infantiles en discos de bakelita de 78 rpm, que más tarde (no antes de 1952) serían reeditados en microsurcos de vinilo de 45 y 33 rpm.

En los créditos de los discos de esta serie aparece como responsable de la “Selección de voces, efectos sonoros y orquesta” José Casas Augé, aunque no queda claro si la partitura orquestal es suya. Véase la carátula de Garbancito:

Josep Casas i Augé (1913-1988) fue un precoz y prolífico compositor de canciones y música de entretenimiento, por lo que parece lógico que, además de dirigir la orquesta y encargarse de otras tareas de la producción, fuera también compositor de las partituras. Sin embargo, en registros de la Biblioteca Nacional figura el gerundense Rafael Ferrer i Fitó (1911-1988) como “adaptador” de la música y en la minuciosa ficha de la Wikipedia catalana se dice que “habitualment, la música era de Joan Morera i Vilella”.

Tampoco queda claro quién es reponsable del texto. Música y texto están coordinados de modo magistral al estilo del viejo género músico-dramático conocido como melólogo. Como narrador figura el asturiano José María Ovies (1903-1965), un mito entre los actores de doblaje, porque, entre otros, puso voz a Spencer Tracy, Walter Pidgeon, James Mason y, sobre todo, Groucho Marx. Su intervención más conocida en la historia del cine es una famosa frase de Una noche en la ópera: Cláusula primera del contrato

Los Veterocuentos de Veterodoxia se honran en ofrecer a sus fieles seguidores una muestra del buen hacer de aquel equipo del sello Odeón. Es una grabación que actualmente no se puede conseguir ni pagando ni pirateando. Se trata de Garbancito, un cuento tradicional muy difundido en Cataluña, aunque presente también en otras regiones. Ofrecemos la versión en castellano, primera que se grabó, aunque años más tarde Odeón publicó también la versión catalana.

Garbancito

En los viejos tiempos del vinilo los discos tenían dos caras, como muchas personas. Por eso el pobre Garbancito está aquí un poco solito. Pongamos a su lado la ejemplar historia del Gallo Kiriko, que en más de una edición fue cara B de Garbancito. La música no resulta, en mi opinión, tan interesante, pero la realización es igualmente impecable y se debe a los mismos intérpretes.

El Gallo Kiriko

La recuperación de las grabaciones conservadas en discos de 78 rpm. es siempre más problemática que las incisas en vinilos de 33 o 45 rpm., como se podrá comprobar en esta grabación de 1940 del clásico Flautista de Hamelin.

El flautista de Hamelin

Odeón no se limitó a reeditar los cuentos de su archivo con la aparición del microsurco. En algunos casos hizo nuevas versiones conservando materiales de las antiguas, pero la desaparición de la maravillosa voz de José María Ovies se hace notar. Veterodoxia prefiere poner aquí, por ejemplo, el famoso cuento de Las mil y una noches titulado Alí-Babá y los cuarenta ladrones en la versión recuperada de discos de pizarra, con la narración de J. Mª Ovies, aunque no se ha podido limpiar mejor, dado el lamentable estado de la copia. Existe una versión posterior, con una voz femenina en la narración, muy pulcra y digna por lo demás, pero con menos poder evocador que la antigua.

Alí Babá y los cuarenta ladrones

Un clásico: Pulgarcito en la versión de Perrault, aunque con bastantes retoques en el guión. La digitalización procede de un disco en bastante mal estado.

Caperucita+Pulgarcito_Odeon

Caperucita_Odeon

Pulgarcito_Odeon

Odeon_La-isla-del-tesoro

Odeon_La-isla-del-tesoro

Basado en la obra inmortal de Robert Louis Stevenson

Gorrioncete o El gorrión que no quería estudiar

Narración original de Carlos Guillermo Domínguez

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Castellano, Recomendaciones. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s